Транскрипция дейлис
Расшифровывайте свои дейлис за ночь. Ищите по диалогам в часах отснятого материала, находите нужный дубль и ускоряйте процесс отбора материалов.
От дейлис до финальной сдачи — Sonix ускоряет ваш рабочий процесс пост-продакшн с помощью точных транскриптов, субтитров и титров. Экспорт в любую NLE на любом языке.
Расшифровывайте свои дейлис за ночь. Ищите по диалогам в часах отснятого материала, находите нужный дубль и ускоряйте процесс отбора материалов.
Переводите субтитры на 54+ языков автоматически. Подготовьте свой фильм к международному прокату без найма переводчиков для каждого региона.
Экспорт в Final Cut Pro, Adobe Premiere, DaVinci Resolve и Avid Media Composer. Импортируйте транскрипты прямо на монтажный стол с временными метками на уровне слов.
Автоматическое определение и маркировка различных спикеров. Незаменимо для документальных фильмов, интервью и сцен с несколькими персонажами.
Рендеринг субтитров прямо в видеофайл. Настраивайте шрифт, размер, цвет и положение для кинотеатрального проката, стриминга или фестивальных показов.
Сравнивайте расшифрованные дейлис с оригинальным сценарием. Отслеживайте выполнение сценария, выявляйте отклонения и обеспечивайте полное покрытие сцен.
Загружайте дейлис прямо с карт памяти камер, NAS или облачного хранилища. Sonix выполнит транскрипцию за ночь, и к утру у вашего монтажера будут транскрипты с возможностью поиска. Мгновенно находите любую реплику в часах отснятого материала.
Sonix экспортирует SRT, VTT, TTML, SCC, STL и другие отраслевые форматы. Нужны ли вам субтитры для Netflix, кинопроката или ТВ, мы экспортируем в правильном формате в соответствии с вашими требованиями.
Sonix экспортирует данные в форматах XML, совместимых с Final Cut Pro, Adobe Premiere, DaVinci Resolve и Avid Media Composer. Импортируйте транскрипт прямо на таймлайн с точностью до кадра.
Да. Sonix обрабатывает контент любой длины: от короткометражек до полных метров и многосерийных проектов. Наша инфраструктура рассчитана на профессиональные объемы производства без ограничений по размеру файлов.
Sonix достигает 99% точности на чистых диалогах. Для проектов со сложным звуком, фоновым шумом или акцентами используйте наш браузерный редактор, чтобы быстро проверить и довести транскрипт до идеала перед экспортом.
Да. Приглашайте монтажеров, ассистентов и супервайзеров пост-продакшн в свое рабочее пространство. Все могут получать доступ к транскриптам, вносить правки, добавлять примечания и экспортировать файлы без пересылки документов по почте.
Получайте транскрипты и субтитры за минуты, а не дни. Укладывайтесь в сжатые сроки пост-продакшн без потери качества.
Переводите субтитры на 54+ языков. Готовьте свой фильм для международных рынков без найма отдельных переводчиков.
Экспорт в Final Cut Pro, Premiere, DaVinci и Avid. Бесшовно работайте в рамках существующего процесса монтажа.
Создавайте субтитры, соответствующие требованиям кинотеатров, стриминговых платформ и ТВ. Форматы, готовые к фестивалям и одобренные дистрибьюторами.
Sonix сочетает скорость ИИ с точностью, необходимой для профессионального производства. Наши интеграции с NLE, экспорт в различных форматах и возможности перевода делают нас комплексным решением для пост-продакшн.
Традиционные сервисы выполняют работу за 24–48 часов и берут 1–2 доллара за минуту. Sonix справляется за минуты за долю этой стоимости, сохраняя точность, необходимую для профессионального результата.
Да. Sonix отлично подходит для документалистики благодаря идентификации спикеров, транскриптам с поиском и удобному экспорту. Находите любую цитату в сотнях часов интервью за считанные секунды.
Мы создали функции, которые действительно нужны киноделам: транскрипция дейлис, экспорт на таймлайн NLE, вшитые субтитры и форматы титров, соответствующие стандартам дистрибуции. Все интегрируется в профессиональные рабочие процессы.
In one word? FAN-TAS-TIC!! The possibility to split the transcript to subtitles AND split them! THAT IS FANTASTIC!!
I was cleaning up the transcription of the recording of my Brazilian client. Sonix did a surprisingly good job. Sonix's accuracy in transcription is great.
The interface and editor experience were great. I also like the way you handle speaker identification and naming. Pretty slick. Nice timestamp frequency / formatting too.
Sonix's transcription and translation features are stunningly accurate, I'm very impressed.
The UI experience is fantastic! It's quick and easy to understand. Plus it's web based so I can switch between my desktop and laptop easily.
The accuracy for the translation was the best from all the other sites and apps I tried.
This is the best software I've used for transcription. Really happy about that!
I tried a few transcription services and I found yours to be clearly superior. The results were more complete and accurate.
Присоединяйтесь к тысячам кинематографистов, которые доверяют Sonix быструю и точную транскрипцию. Получите 30 минут бесплатно, банковская карта не требуется.
AI-транскрипция и перевод на 53+ языках.